leonyokoyama のすべての投稿

第4回Phrasal Verbs特集 Getその2


こんにちは!

暖かくなって、春めいてきましたね〜🌸

 

GetのPhrasal Verbs、第2回目です。

今回も使えるPhasal Verbsを続々紹介していきます!

 


【Get over】

まず一つ目は、“get over”です!

 

“get over”にもたくさんの意味がありますが、ここでは「乗り越える」と言う意味を紹介します。これが、とても日本語っぽく使えて便利なんです。

 

まずは「(物理的に)乗り越える」ときのget overです。
これはわかりやすいですね。

 

[例1 (物理的に)乗り越える]

Getting over the hedge, the man was coming closer to me.
生け垣を乗り越えて、男は私に近づいてきました。

 

面白いのが、日本語と一緒で、「(困難などを)乗り越える」という使い方ができることです。

 

[例2 (困難などを)乗り越える]

I believe we can get over the difficulties.
私たちは、きっと困難を乗り越えることができると信じています。

 

もちろん、「(過去を)乗り越える」という使い方もできます。

 

[例3 (過去を)乗り越える]

I could get over the past sad memories through going to counseling.
カウンセリングに行くことで、過去の悲しい思い出を乗り越えることができました。

 

さらに、「(病気を)乗り越える」で、つまり「回復する」の意味があります。

 

[例4 (病気を)乗り越える→回復する]

I hope you get over the cold soon.
早く風邪が治るといいですね。

 

“get over ~”は総じて日本語と同じような「乗り越える」のニュアンスがあるんですね。

上の4例は辞書には別々の意味で載っていたりしますが、日本語の「乗り越える」を考えると自然に使えて便利な表現です。

 


【Get by】

次はGet byです。
これ、あまり聞き慣れないかもしれないですが、結構便利な表現です。

 

意味は、「(大変だけど)どうにかやっている」とか「なんとかやっている」みたいな感じです。

 

たとえば、久しぶりに会った知人に“How are you doing?”と聞かれた時、反射的に“Good”とか返すことが多いと思いますが、そうそう毎日”Good”でもなかったりしませんか?(自分はローテンンションなので特にそうです)

 

そんな時、“I’m just getting by”「(大変だけど)まあなんとかやってるよ」と答えると、ちょっとこなれた感じですね。

 

“just”の代わりに”barely”「かろうじて」を使うともっとシブい感じです。

 

[例5 (かろうじて)なんとかやっている]

I’m barely getting by.
辛うじてなんとかやっているよ。

 

発展形で、「get by on〜」なら、「〜でなんとかうまくやる」という表現も可能です。

 

[例6 〜でなんとかうまくやる]

I’m getting by on a small salary.
やっすい給料だけどなんとかやってるよ。

 

@@@余談@@@

自分がこの”get by”と言う表現を初めて知ったのは、Beck“The Golden Age”という曲の歌詞です。

サビの歌詞とメロディーがとても枯れていて、たまらなく好きな曲です。下に動画貼っておくのでよかったら聞いてみてください。

 

These days I barely get by.
I don’t even try.

最近は、辛うじてなんとかやっている
挑戦することすらしないけど

 

 

いい曲や。。

 


それではまた来週!

このslang、面白い! 使えそう!! (15)

こんにちは、M.Mです。

 

 今回は、

日本人も

共感できるslang

ご紹介致します。

 

ビジネスでも

使用していますので、

slangというほどでもありませんが、

 

それは、

hump day=  (主に) 水曜日

 

です。

 

残念ながら、

日本語には

的確がないのですが、

 

意味は、

労働すべき曜日

として、

その一週間の、

ちょうど真ん中

(休日に向かって)

折り返し地点である

水曜日の事を指します。

 

業種によっては、

例えば、

お休みだとした場合、

 

hump day=  金曜日

 

という事になります。

 

また、現在では、

どんな状況下においても

使用していますが、

 

基本的には、

仕事などで

とても多忙に、

 

しかし、

「やっと折り返し地点だ」

ということを

 表現するために

生まれたでした。

 

そして、

そんな折返し地点

疲労などで、

不機嫌な場合、

humpty hump day」=  不機嫌な(主に)水曜日

と言いました。

 

もちろん、

現在でも言います。

 

 

いかがでしたでしょうか!?

 

hump day=  (主に) 水曜日

 

この語の考え方は、

日本人

納得できると

思います。

 

そのため、

使える場面多い

思いますので、

是非、積極的

使って頂けたら

嬉しいです。

 

 

本日も最後まで

読んでいただき、

ありがとうございました。

 

 M.Mがお送りいたしました。

 

【3月21日「TOEIC L&R」試験を受けてきました@ベルサール新宿グランド】

こんばんは、岩田です。

3月21日にTOEIC L&R 試験を受けてきました。場所はベルサール新宿グランド。

以前も書きましたが、現在TOEIC試験は、新型コロナウイルスの影響により、受験人数を分散させるために、従来は午後の試験が、「午前の部」「午後の部」と、2回に分けてテストが実施されています。私が受けたのは午前の部。

ただ、その前に試験を受けるのが抽選になっていて、まずは当選をしなくてはなりません。

ところで、よく「英検1級合格」と「TOEIC900点以上取得」はどちらが難しいのかと聞かれるのですが、間違いなくTOEIC900点突破は、英検1級合格と比べてやさしい! と言えると思います。いわんや800点突破は!

なぜならば、

1. TOEIC L&R で問われるのは「リスニング&リーディング」という「受け身」の英語力

2. 覚える単語数が圧倒的に少ない

3. 問われている内容はそれほど難しくない

といったものです。ひとつずつ紹介していくと。

1. 問われるのは「リスニング&リーディング」という「受け身」の英語力

TOEIC L&R では、「スピーキング&ライティング」のような自分から発信する力は測られないということと、しかも問題は全マークシートというのが大きいです。

英検1級には「英作文」と、しかも二次試験はスピーキング能力が必要な面接試験があります。「能動的」な英語力も問われています。

2. 覚える単語数が圧倒的に少ない

TOEICはネガティブ単語・フレーズを覚える必要がありません。TOEICの世界は、理想の世界。出てくる会社の業績は右肩上がりでみんな仲良くて、倒産(bankruptcy)とか過労死(death from overwork)といったワードが出てきません。商品の欠陥に対するクレームの話くらいはありますが。なのでネガティブワードを覚える必要がありません。

3. 問われている内容はそれほど難しくない

たしかにPart 5、6の文法解釈と単語を求められる問題では、わからないものはわからないとなるけれど、特にPart. 7なんかの読解問題は、「時間をかけて読めば」理解できるものが多いです。
リーディングパートは75分、その時間内に100問解かねばならず、英語のレベルよりも時間配分の能力を問われています。TOEICに必要なのはスピードと集中力なのです。

というわけで、ぜひ次回こそは一緒にTOEICを受験しましょう😁

本日は岩田がお送りしました。

恥かきビジネス英語 (23)

こんにちは、M.Mです。

 

日本人の

恥かきビジネス英語

23弾では、

 

ビジネスにおいて、

ネガティブ言い回し

避けますので、

ポジティブに聞こえる表現

ご紹介致します。

 

 

1 問題があります。

  We have a problem.

  We’re facing a challenge.

  

否定形

特にその中でも

can’t同様、

problem」は

ビジネスでは

使用を避けたいです。

 

一般的に

problem = 問題

challenge = 難題

と、置き換えられます。

 

これは、

覚えて置くと良いでしょう。

 

challenge」を用いることで、

極めて

ポジティブ印象

出すことが可能です。

 

その問題の扱いが

分かっていて、

対処可能であることを

示唆する印象になり、

プロフェッショナルな表現になります。

 

また、

issue=  問題()

も置き換えられます。

 

 

2 反対です。

   I disagree.

      I have a different perspective.

 

 時に

I disagree.」と

強く主張しないと

いけないこともあるでしょう。

 

しかし、これは、

とても強い表現ですので、

 

「私は異なった見方をしています。」

=  I have a different perspective.

 

と、表現すれば、

相手意見

間違っているという批判

含まれません。

 

同じ問題にも、様々な見方がある

と、示しているに過ぎず、

ビジネスに

ふさわしい言い方です。

 

他にも

I see it another way.

I have a different viewpoint.

なども

良い表現です。

 

 

3 この点については賛成できません。

 △     We can’t agree on this point.

 This is a sticking point.

 

まず、

ビジネスでは

前述にもありますように、

否定形

特にcan’tは、

使わないのが

定石ですので、

We can’t agree…

は、避けましょう。

 

ビジネス英語での

交渉議論において、

両者

同意至らない状況

 

 sticking point

= 行き詰まり

(お互いが譲歩できない状態)

 

と表現するのが、

一般的常識なっています。

  

他にも

This seems to be a sticking point.

 も良いでしょう。

 

 

 いかがでしたでしょうか?

 

ついネガティブな語を

使いがち状況があると思います。

 

しかし、

日常会話ではありませんので、

ビジネスでは

避けるべき

そして、

それを置き換えられる

しっかり覚えておきましょう。

 

  

本日も

最後まで読んでいただき、

ありがとうございました。

 

本日は、M.Mがお送り致しました。

第三回Phrasal Verbs特集 Getその1


こんにちは!

 

引き続きPhrasal Verbs特集やっていきます。

今日のテーマはGetです。

 

Getもかなり多くのPhrasal Verbsが存在します。

地道に覚えていきましょう。


【Get on / Get off】

“Get on”“Get off”はそれぞれ「(乗り物に)乗る」「降りる」を意味します。

 

ただ、“Get on””Get off”を使うのは大きな乗り物の時です。

具体的にいうと電車、バス、飛行機などですね。

乗用車やタクシーの場合、次に紹介する”get in”と”get out of”となるので注意が必要です(後で説明します)

 

[例1]
Where can I get on the bus bound for Yokohama city hall?
横浜市役所行きのバスはどこで乗れますか?

 

[例2]
I dropped my earphones to the gap between the train and the platform when I get off the train.
電車を降りるときにホームと電車の隙間にイヤホンを落としてしまいました。

 

*皆様Bluetoothイヤホンの落下にはお気をつけください。。

 

<Get offのイメージと様々な意味>

“get off”には、「出発する」や「〜から離れる」「仕事が終わる/退社する」などの意味もあります。

 

[例3 出発する]
What time do you usually get off to school?
普段は何時に学校に行きますか。

 

[例4 〜から離れる]
Get off the shore soon! Tsunami is coming!
すぐに岸から離れて! 津波が来ています!

 

[例5 仕事が終わる]
I can’t wait to get off work. I’ll have a date with my girlfriend.
仕事が終わるのが待ちきれません。彼女とデートの予定があるんです。

 

“off”の基本のイメージは「〜から離れる」です。
“get”と組み合わせると「〜から離れる状態になる」という感じ。

 

「電車から降りる」は「乗っていた電車から離れる」イメージ。
「出発する」は「今いる場所から離れて出発する」イメージ。
「仕事から解放される」は「今日の仕事から離れて解放される」イメージで考えると腑に落ちるかなと思います。

 


【Get in / Get out of】

先ほどもお伝えした通り、乗用車やタクシーに乗る/降りる場合、”get in”と”get out of”を使います。
“get in”の方が日本語で言うときの「乗り込む」に近い感じですかね。

乗用車やタクシーのような、人が数人はいれば一杯の乗り物は「中に入り込む」感じで”in”と”out of”になるイメージです。

 

[例6]
Oh, I left my bag. Get in the car and wait for a while. I’ll be back soon.
あっ、カバンを忘ちゃった。車に乗って少し待っていて。すぐに戻るね。

 

[例7]
Put the car in park and get out of the car!
ギヤをパーキングに入れて、車から降りろ!

 

例7はアメリカ版の警察24時的な番組の警察のセリフです。
車を発進させて逃げるかもしれない飲酒運転の容疑者への呼びかけですが、その後、諦めて出てきた容疑者に向かって次のように警告します。

 

[例8]
Turn around. Get your hands out of your pockets.
後ろをむいて、ポケットを手から出しなさい。

 

“get out of”のもう一つの意味がわかりますね。
get A out of B”で、「AからBを出す」の意味も学べました!
一石二鳥ですね。

 


 

 

本日はGetのPhrasal Verbsについて説明しました。

それではまた来週!

The School of Life!

Hello there, I hope you are doing well.

The application for the JLPT has opened and I’m aiming for N2!

I’m studying a lot and if you have any book recommendations, please let me know!

 

ー初めにー

Today’s Article:

https://japantoday.com/category/national/update-3-japan-to-lift-tokyo-area-state-of-emergency-as-planned-on-sunday

As planned, Tokyo, Chiba, Kanagawa, and Saitama will all be free from the state of emergency. This means that shops can freely close what time they want, however, the government still advises them to close at 9 PM until the end of the month. Also, this means that the subsidy they get from the government will stop, and shops and restaurants would have to rely on their own sales. Regarding this decision, what do you think?

 

ー続いてー

Today’s Fill-In-The-Blanks Quiz:

Here’s last week’s song:

 

(Fast forward to 01:14)

My world’s been hectic, seems electric

But Ive been wakin’ up with your voice in my head

And I’m tryna send a message and let you know

That every single minute I’m without you, I regret it

 

Here’s this week’s song:

(Fast forward to 01:26)

Why am I so _________?

No, it’s not a good ____, gain some self-________

And _____ down I know this never works

But you can lay with me so it doesn’t _____

 

ー続いてー

Today’s Youtube Recommendation:

For this week, it’s a bit of a serious channel. I’ve been following it for quite some time now and it gives insights and deep explanations regarding emotional/psychological questions and problems. Narrated by Alain de Botton, who speaks in a British accent and would be a good listening practice, in my opinion. Unfortunately, the subtitles are only available in English, but I think it would be an extra difficult challenge for everyone to partake in.

 

This is their latest vlog:

 

ー最後にー

Today’s Column:

https://www.bbc.com/news/world-56415248

One thing that some of you may be asking is that one of the good things that came after the pandemic is the population of most, if not all, countries would go up. On the contrary, it’s not the case for some countries. The article above gives detailed theories as to why, but in a nutshell, it boils down to two major factors: stress and financial condition. For more information, please read the article above!

 

Remember to take care of yourself and stay safe.

Ryo

【「シャドーイング用テキスト」として一番使っている本:『究極の英語学習法 はじめてのK/Hシステム』のススメ】

こんばんは、岩田です。

数ある英語教材の中で、「シャドーイング用テキスト」としてもっとも使っているのが、この『究極の英語学習法 はじめてのK/Hシステム』です。
https://www.amazon.co.jp/dp/4757436173/

「K/H」とは同時通訳者の著者・国井信一さんと橋本敬子さんの頭文字です。

「シャドーイング」とは、テキストを見ずに英文音声を、少し後から聞こえた通りに発声していくトレーニング法のことで、常に後ろにくっつく「影 shadow」のイメージからこの名が付いています。

本書は、下記のプレゼン内容をシャドーイングで繰り返し声に出すことによって、基礎文法から英語のリズムまでを体得するといった内容。


1. Thank you, John, for your kind introduction.
ジョンさん、ご親切なご紹介をありがとうございます。

2. Good morning, everyone.
みなさん、おはようございます。

3. First of all, thank you for taking time out of your busy schedule to come to this meeting.
まず、お忙しい中、この会議にご出席いただき、ありがとうございます。

4. I would also like to thank John and his staff for all the preparation for this event.
またジョンさんとスタッフのみなさんにも、今回のイベントのためのもろもろの準備にお礼を申し上げたいと思います。

5. I am very happy to have this opportunity to talk to you today.
本日は、みなさんにお話しする機会を得られて大変うれしく思っています。

6. In my presentation, I am going to give you an overview of the new ordering system which will be implemented next year.
私のプレゼンテーションでは、来年導入される新しい発注システムの概要をご説明したいと思います。

7. The purpose of my presentation is to show you the great benefits and the exciting new possibilities that we will have with this system.
このプレゼンテーションの目的は、みなさんに、このシステムで得られる大きな利点とワクワクするような新しい可能性をお見せすることです。

8. I will try to make my presentation short, so that we can have a lot of time left for the Q and A session.
質疑応答にできるだけ時間が取れるように、プレゼンは短くするようにしたいと思います。

9. Please also feel free to ask questions anytime during my presentation.
また、プレゼンの間も、いつでも遠慮なく質問をしていただければと思います。

たった9つの文、時間でいえば1分10秒。

とはいえ、「今回は英文の内容を意識して音読」、「次は英語の音の強弱に意識して音読」、「その次は感情を込めて音読」、とテーマを変え、100%理解できるまでやり続けることを目的としています。

そもそもシャドーイングは数回やってOK! というものではなく、そして、多読多聴とも異なり、「同じ内容」を何十回、何百回と繰り返すことが必要です。
そういった点において、たった9つの文とはいえ、完璧にマスターするには決して少ない量ではないです。

しかも、この9つの文の流れは実際にプレゼンテーションを行う場合にも参考になります。

1. 紹介してくれた司会者へのお礼
2. 挨拶
3. 聴衆へのお礼
4. スタッフへのお礼
5. 嬉しさの表明
6. コンテンツの概要
7. プレゼンで達成したい目的
8. プレゼンと質疑応答の時間配分
9. 質問についてのルール

と、プレゼンを行う上で必要な要素が詰まっています。心からオススメする一冊です。

本日は岩田がお送りしました。

Teamlab’s Latest Exhibition!

Hello there, I hope you are doing well.

The new Evangelion movie is out! I’m currently watching all the previous movies and TV shows before I watch the latest movie! Are you also excited for the new movie?

 

ー初めにー

Today’s Article:

https://japantoday.com/category/business/japanese-drugmaker-starts-astrazeneca-vaccine-production-in-japan

A Japanese company, Daiichi Sankyo, has collaborated with Astrazeneca to produce vaccines against COVID-19. This is the latest news against the pandemic, however some people are still against getting inoculated. A significantly less number will be manufactured locally and others would still be transported abroad. What do you think about this news?

 

ー続いてー

Today’s Fill-In-The-Blanks Quiz:

Here’s last week’s song:

(Fast forward to 01:20)

I’ve seen the world, lit it up as my stage now

Channeling angels in, the new age now

Hot summer days, rock and roll

The way you’d play for me at your show

And all the ways I got to know

Your pretty face and electric soul

 

Here’s this week’s song:

(Fast forward to 01:14)

My world’s been _____, seems _______

But Ive been wakin’ up with your _____ in my head

And I’m tryna send a ______ and let you know

That every single _____ I’m without you, I regret it

 

ー続いてー

Today’s Youtube Recommendation:

If you’re into horror movies and how to figure out a way out of every puzzle/dilemma in them, then I suggest this channel. It’s called, “Cinema Summary” and it discusses recent movies and TV shows from all over the world. The narrator uses casual English and his speaking speed is not so fast, so it’s easy to understand what he’s saying.

This is his latest vlog:

 

ー最後にー

Today’s Column:

https://japantoday.com/category/picture-of-the-day/Museum-sauna-digital-art-experience

Together with the two exhibitions in Odaiba and Toyosu, teamlab has produced another that fits the current season. It’s not so cold anymore, and at the same time, it’s not so warm, so teamlab’s most recent exhibition, which combines light shows with sauna/onsen would feel really therapeutic. I’m not quite sure how they’ve changed the system according to the current pandemic, but I think it’s worth checking out!

 

Remember to take care of yourself and stay safe.

Ryo

【第2回】Phrasal Verbs特集 Take②


こんにちは!

今日もPhrasal Verbs特集、やっていきましょう。

先週に続き、TakeのPhrasal Verbsを紹介していきます。

それでは早速行きましょう!

 


【(1)take up】

take upはたくさんの意味がありますが、ここでは代表的なものをピックアップして3つ取り上げますね。

 

<①取り上げる/持ち上げる>
これはわかりやすいと思います。
take(取って)up(上げる)→「取り上げる」ですね。

 

[例1]
The detective took up an alarm clock and examined it.
探偵は目覚まし時計を取り上げて調べた。

 

<②(趣味や仕事などを)始める>
take upには「趣味や仕事などを始める」という意味があります。
「自ら興味を持って始める」といったニュアンスを含んでいます。

 

[例2]
She has taken up swimming for her health.
彼女は健康のために水泳を始めた。

 

<③場所を占める/時間をとる>
この使い方結構見ます。
場所や時間を「とる」という意味ですね。

「多くの時間がかかる」「たくさんの場所を取る」といったニュアンスで使われることが多いです。そういったニュアンスを含まない場合は、単純に”take”のみで使われている印象です。

[例3]
A huge dining table took up most of the room.
巨大なダイニングテーブルがその部屋の大部分を占めていました。

 

[例4]
The meeting took up much time, so I didn’t have enough time to do the other tasks.
会議には多くの時間がかかったので、他の仕事をするのに十分な時間がありませんでした。

 


【(2)take down】

upときたら、次はdownですよね。
take downの意味を2つピックアップして紹介します。

 

<①降ろす/下げる>
これはtake upの①の意味の逆ですね。
downなので、高い所にあるものを取って「下げる・降ろす」の意味になります。

 

[例5]
Could you take down the file from the top of the shelf?
棚の上からファイルを降ろしていただけませんか?

 

<②書き留める/メモをとる>
簡単な内容をメモする時のニュアンスでtake downを使います。
write downやput downと同じ意味です。

 

[例6]
Please take down my phone number.
私の電話番号をメモしてください。

 


【(3)take in】

take inも多くの意味がありますが、“in”の「内側に入れる」的な意味を意識するとわかりやすいと思います。

 

<①中に連れて入る/中に取り込む>
“Take 人 in”の形の場合は「人を連れて入る」で”Take 物 in”の場合は「ものを取り込む」の意味になります。

 

[例7]
I’m tied up right now. Can you take the laundry in?
いま手が離せないの。洗濯物を取り込んでくれない?

 

 

<②理解する/(状況などを)飲み込む>
これは「頭の中に取り込む」的な意味です。
目の前の情報や状況を「取り(take)込む(in)」と考えるとわかりやすいでしょうか。

 

[例8]
He took in the situation soon and began to think about solution.
彼はすぐに状況を理解し、解決策について考え始めました。

 


【(3)take out】

inと来たのでoutもやりましょうか。。
だいぶ長くなってしまいましたがもう少しお付き合いください。

 

<①除外する/削除する/取り出す>
take inの真逆の意味ですね。
out(内側から外に出す)の意味がダイレクトに効いた使い方です。

 

[例9]
I thought he is taking out a gun when he tuck his hand in his jacket.
彼が上着に手を入れたとき、彼は銃を取り出していると思った。

 

<②(権利など)を獲得する>
take outには「(免許やローンの権利などを)手に入れる」といった意味もあります。
Phrasal Verbsは奥が深いですね〜。

 

[例10]
I managed to take out my drivers license.
なんとか運転免許証を取得することができました。

 


長くなりましたが、今日はtakeのPhrasal Verbsを4種類紹介しました!

まだまだたくさんの種類があり、紹介しきれませんでしたので、興味のある方は個別にお調べいただくことをお勧めします。

それではまた!

英会話学習の本質

日本人はどうしても

「知らない」

ということが気になってしまう人種です。

なので、例えば英語を聞いてちんぷんかんぷんだと

「単語を知らないからだ」

という風に考えます。

言葉が出てこないことも

「単語を知らないから」

「英語を話す時間が足りないから」

「文法をもっと勉強しないと」

と、知らないかったことを増やす方向で考えてしまいます。

ところが、どうしてTOEIC高得点、学生時代英語が得意だったはずの人まで

「話す」

となると、まるっきりダメ、ということが起こるのか?というと

「スピード」

です。

スピードが足らなすぎるので、英会話が上手くできないのです。

スピードとは、パッと英語の語順で単語を並べる「速さ」

相手のしゃべってることを瞬時に理解できる「速さ」

つまり、英語の「瞬発力」のことです。

この瞬発力・スピードさえ付ければ

たとえ中学レベルの文法と単語力でも

英会話は全然できてしまいます。

逆に、このスピードがないために

相手の言っているスピードで理解できない

長文のメールになると時間ばっかりかかって仕事にならない

言いたいことが出てこなくて、いつも「う〜・・・、あ〜・・・・」

となってしまう。

ということになるのです。

スピードをつけるために良い練習方法は間違いなく

シャドーイングなどの「音読」です。

学習の方向性自体が間違っていると

いっくら努力しても伸びない、ということになってしまいます。

実際の会話能力は

「知識」×「スピード」

です。

掛け算ですから、一方がゼロでは、答えもゼロ。

是非、「スピード」の重要性を認識してみてください!

本日は、Leonがお送りいたしました!