leonyokoyama のすべての投稿

【90日のおうちでの独学の勉強で、TOEICのスコアを100点上げる方法】

こんにちは、岩田です。

今日はTOEIC対策用のオススメ本の紹介を。


『コロナに負けるな! おうちでできるTOEICスコア100点アップ:独学合格のプロが教える90日で100点アップする王道の勉強法』
https://www.amazon.co.jp/dp/B0882QNL53/

本書は、新型コロナウイルスの影響下のいま、「90日のおうちでの独学の勉強で、TOEICのスコアを100点上げる方法」について書かれています。
本書はamazonのkindleの電子書籍。最近リリースされたばかりです。お値段は250円。

「はじめに」で言っている通り、本書は、単語やフレーズ、設問が載った問題集ではなく、100点アップさせるための目標設定の仕方や、TOEIC公式問題集を使ったパート別の勉強法のコツが紹介されています。

著者は、資格試験合格アドバイザーでTOEIC講師も務める山口賢人さん。TOEIC985点のスコアホルダーです。

90日の独学で、実用英語検定1級をはじめ、中小企業診断士、証券アナリスト、国際公認投資アナリスト、行政書士、宅地建物取引士といった資格試験に合格した実績をもっています。しかもTOEIC985点をとったのは50歳を超えてから!

本書もTOEICの勉強を「90日」に定めているのがいいです。本書でも書かれていますが、やはりモチベーションも集中力もそれ以上は保てませんので。

勉強のやり方はシンプルで、試験2回分の問題が収録されている「TOEIC公式問題集」1冊を時間を置いて5周以上解く、というものです。

ただ、1周の内容は濃いものです。

問題を解く
→答え合わせをする
→間違ったところを見直す
→間違った理由を考える
→(リーディング、リスニング共通)正解した問題のうち自信がなかった問題を見直す
→(リーディング、リスニング共通)わからなかった単語をチェックする
→(リーディング、リスニング共通)わからなかった文法をチェックする
→(リーディング、リスニング共通) 聞き取れなかった英文をチェックする
→(リスニング)聞き取れなかった英文をもう一度聞く

これで1周です。

TOEICリスニングのスコア・アップのために効果的な「音読」のやり方も参考になります。

1—音読するスクリプトのわからない単語、文法をチェックする
2—単語、文法がすべて理解できるまで、スクリプトを精読する
3—リスニングする
4—リスニング音源を止める
5—音読する。その際に、できるだけ、発音をまねる
6—音読していて詰まった箇所について、単語や文法を確認する
7—再度、音読する

という流れで行います。

「90日」の期限つきで、「公式問題集1冊のみ」を繰り返してやる、というのがシンプルでいいです。オススメの電子書籍です。

過去形のつくりかた ~Did you sleep well last night?~

こんにちは!Shotaです。

Are you keeping social distance?
Are you putting on a mask?
Are you trying to stay home except when it’s necessary?
Keep going like that to overcome the coronavirus!
一人一人の協力で、早くコロナが収束するよう、頑張りましょう!

今回は過去形について学びます。
シンプルに、過去に「~した」と表現したい時の方法ですね。


【一般動詞の過去形】

まずひとつ例をあげましょう。

I watched the war movie (yesterday).
(S)   (V)           (O)
私は昨日、戦争映画を観た。

動詞”watch”の後ろに”ed”が付いて”watched”になっていますね。
これが一般動詞の過去形です。

一般動詞の過去形の作り方にはルールがあります。


【一般動詞の過去形の作り方】

ここでは、一般動詞の過去形の作り方のルールを紹介します。

(1)語尾がeの時は語尾にdだけをつける use⇒used

(2)語尾が「子音字+y」の時は語尾のyをiにかえてedを付ける study⇒studied

(3)語尾が「短母音+子音字」の時は語尾の子音字を重ねてed stop⇒stopped

(4)その他の場合は、語尾にedをつけるwatch⇒watched

(5)その他の不規則な変化は変化に決まりが無いため、都度覚える go⇒went / do⇒didなど

さて、現在形では主語が三人称単数の時、動詞にはsが付きましたが、過去形の場合は主語が三人称単数でもそれ以外でも動詞は変わりません。

三人称単数以外:We played soccer last Sunday.
私たちは日曜日にサッカーをした。

三人称単数:He played soccer last Sunday.
彼は日曜日にサッカーをした。


【一般動詞の過去形:否定文と疑問文の作り方】

否定文と疑問文の作り方は以下の通りです。
動詞が原型になることに気を付けてください。

☆否定文
動詞の前にdidin’t (did not)を入れ、動詞は原型にする。

I didn’t watch the war movie (yesterday).
(S)          (V)            (O)
私は昨日、戦争映画を観なかった。

☆疑問文
文頭にDidを入れ、動詞は原型にする。

Did you watch the war movie (yesterday)?
・・(S)   (V)           (O)
あなたは昨日、戦争映画を観ましたか?


【Be動詞の過去形】

一般動詞の過去形は動詞変化が多彩で大変ですが、Be動詞は楽勝です。
以下の変化だけ覚えましょう。

am, is⇒was
are⇒were

あとは肯定文・否定文・疑問文の例を挙げます。

 

☆肯定文
Be動詞isを過去形のwasに変える。

He was a professional guitarist (10 years ago).
(S)  (V)              (C)
彼は10年前、プロのギタリストだった。

 

☆否定文
過去形のBe動詞の後ろにnotを入れる(省略形:was not⇒wasn’t / were not⇒weren’t)

He wasn’t a professional guitarist (10 years ago).
(S)   (V)              (C)
彼は10年前、プロのギタリストではなかった。

 

☆疑問文
主語と過去形のBe動詞を入れ替える。

Was he a professional guitarist (10 years ago)?
(V)  (S)            (C)
彼は10年前、プロのギタリストでしたか?


一通りルールを理解したら、品詞分解や音読をしまくりましょう。
大事なのはルールを暗記することではなく、実際に手を動かし、声を出してルールを体得することです!

British vs. American humor!

Good day!

The PM has not lifted the state of emergency and has extended it until the end of May.

Remember to stay indoors and try to limit your time outside.

 

ー初めにー

Today’s Riddle:

If your answer was “a piano”, then you got it right!

Why?

In English, and I’m guessing also in Japanese, what you press to make a sound on a piano is called “a key”, so a piano would have a lot of keys, but wouldn’t be able to open anything!

For this week, here’s the riddle:

“Mice are famous for their ability to multiply fast. Baby mice mature and can give birth two months after they are born. You recently went to a pet shop and brought home one of the cutest mice you saw the day after it was born. In 10 months from now, how many mice will you have?”

 *Hint

Don’t overthink it! It’s a puzzle, not a math question!

 

ー続いてー

Today’s Conversational Point:

For today, we will try to cover the difference between American and British humor! This is something even I find difficult to explain, but I found a short, good video that explains briefly what it is. Personally, I think American humor relies more on the situations the characters are in and what the consequences of their actions are. However, British humor depends on the characters, what they’re saying and how they react to different situations.

For a good comparison, try to watch “The Office”, both the original UK show and its US adaptation. Only the UK version is available on Amazon Prime Japan and for the US one, you’d have to rent it somewhere.

For reference, here’s the video I mentioned earlier:

 

 

ー最後にー

Today’s Column:

https://www.bbc.com/news/world-asia-52548703

 

I apologize in advance for talking about something unrelated to Europe, the US, or Japan. But, I think this is something that we can all think about.

In the Philippines, one of the biggest entertainment and media group, ABS-CBN, was forced to go off air due to its contract expiring. The government refused to renew its contract due to a previous issue between the said company and the current president. Given the current pandemic the world is currently facing, the Philippine government still refused to reconsider its decision. This is now a moral and social issue, aside from the fact that it is a political one. If you have time, try to ponder and come up with your opinion about this.

If you have time, give the article a read and for those difficult words, I suggest referring to dictionary.com for simplified explanation.

 

Remember to take care of yourself!

Ryo

やり方をしょっちゅう変えてる人は要注意!

こんにちは!

連休も今日が最終日のようですが、いかがお過ごしでしょうか?

 

ずっと家にいると気分も腐る

そんな声もよく聞きますが

 

英語学習に苦しむ人も

より、苦み増すシーズンかもしれません。

 

さらに悪いのが、苦しんでいる限り

あまり光明は見えてこないものです。

 

というのも、成功させる人は実際、あまり苦しんではいないからです。

 

苦しいのは何か?

要は・・・

 

「何を本当にやったら良いのかがわからないから」

ではないでしょうか?

 

だから、ちょっとやっては投げ出し、様々なものを調べまくり

そして、何かやってみてはまた投げ出す。

 

「一体、どの学習法が自分に合っているのかわからない!」

 

そういう時は要注意です。

悩んでも悩んでも、あまり答えは見つかりません。

 

 

なんて言っている私も、英語以外は結構そうです。

 

ただ、自分の英語学習、また他のジャンルでも成功している人、うまくいっている人

 

この人たちに共通しているのは

「悩まずに、一つのメソッドをやり続けている」

 

どんなメソッドであれ、やり続ければ結果が全く出ない、ということはないものです。

 

もちろん、やってみれば物事そんな単純ではなく

英語だって「これだけやってれば全て万事解決!」

そんなものはありません。

 

といって見たところで、英語に限って言えば、そんなにあれもこれもやる必要はない。

 

まずはある期間

 

「シンプルに、一つのことを続けてみる」

これは、本当に大切なことだと思います。

 

TOEIC900点を目指すコースが今週からスタートしましたが

やることは、すごくシンプルにしています。

 

ところが、これは3ヶ月続ければ、まず結果が出るだろう、と確信しています。

900絶対に行くか!?

と言われると、試験は水モノなので絶対とは言えませんが、少なくとも続けた先に

一歩先の英語力を手にしていることは、ほぼ間違いないです。

 

「シンプルに一つのメソッドを、ある期間やり続ける」

是非、英語学習者のみなさん、意識して見てください!

 

本日はLeonがお送りしました。

Stay home? Stay at home?

みなさん、こんにちは。 M.Mです。

 

本日のblogは、以下について、お話いたします。

stay home」?    それとも 「stay at home」?

いったい、どちらが正しいのでしょうか?

 

正解は、両方とも正しいです。

 

アメリカでは、stay homeが使われていますね。
イギリスでは、stay at homeです。

 

では、どう違うのでしょうか?

 

英語の先生は皆さん、以下のように言うでしょう。

stay home  → 副詞
stay at home → 名詞

これは、
homeを品詞で説明しています。

 

名詞の場合、

at school,  in the office,  in the car,  on the tube …

のように、必ず、前置詞を補ってあげなくてはなりません。

一方、副詞は前置詞はいりません。

 

 

上記が一般的な解説ですが、

正直、私は品詞を言われても、

分かるようで、何か難しいだけ…やっぱり分からない…

そして、
日本人の英語の先生を本当に尊敬します。

 

私もイギリスで
苦労しながら勉強してきましたが、
実は品詞とかは勉強してこなかったので、
さっぱり分かりません。

ですので、気になる方は、googleって品詞について詳細を確認してください。

 

さて、
ここからは、

stay home / stay at home

について、私、独自の解説です。

 

率直に言うと、ニュアンスで考えてください。

大丈夫! 意外に簡単です。

騙されたと思って、もう少し読み進めてみてください。

 

stay homeは、「家にいろ!」と強く聞こえます。

一方、
stay at homeは、「家でくつろいで。」って感じで柔らかい表現です。

 

そして、このニュアンスの取り方ですが、意外に簡単な方法があります。

 

副詞 home → 
名詞 home → 家庭(生活)

 

と、とらえてください。

ここが日本語の素晴らしいところです。

英語では、どちらもhomeですが、
日本語は区別しますので、理解しやすいのです。

stay home 「家にいろ!」     → 強制的な表現
stay at home「家庭生活をして」→ 柔らかい表現

 

どうでしょう?

こう考えると簡単に理解でき、使いやすくなりませんか?

例えば、以下を見てください。

 

Work from home          在宅ワーク  (名詞)

Stay at home order      外出禁止令   (形容詞)

Be home as self-restraint.     自粛              (副詞)

 

これらを品詞で考えると、
私も理解しづらいですが、

ニュアンスで考えると理解しやすく、
使いやすくなりませんか?

 

このように、
品詞は学習の上で役に立つ反面、
分かりづらくすることがあります。

 

ですので、ニュアンスで覚えることも覚えていきましょう。

 

理想は両方とも使いこなしながら学習していくことです。

 

 

皆さんも、私のように自粛疲れがあると思いますが、
身近な事柄で、
気になったことを調べるだけでも、
ちょっと気分転換になり、知識が増えて、
一石二鳥かと思います!

 

お互い、もうしばらく頑張りましょう!

 

本日も最後まで読んでいただき、ありがとうございました。

【TOEICで900点以上とるための学習本】

こんにちは、岩田です。

TOEIC L&R 勉強対策本は新しいのが出るたびにチェックして、今までけっこう使ってきました。自分の経験も照らして、その中で、900以上のスコアをとるためにオススメする問題集はこれらです。

その前に「どの問題集を選ぼうか?」という時に大事なことは、著者がTOEIC990満点をとっていることです。しかも1度だけではなく何度も。そして著者が今も毎回受験していることも大切な要素です。

900点を目指すにせよ、900点をとった人と、990点をとった人はやはり英語のレベルが違います。しかも満点をとり続けている人はなおさらです。

また毎回受けている人は最新の傾向と対策をおさえています。そういう著者の問題集は取り上げる単語やフレーズも必要なところだけを取り上げていて、かつ、正解以外の間違った解答も意味があるもので、無駄なところがありません。

それを踏まえた上で、900点以上をとるためにオススメする本は、

神田外語学院でTOEIC講師をしているTEX加藤さん著書の

・『TOEIC L&R TEST 出る単特急 金のフレーズ』

・『TOEIC L&R テスト 文法問題 でる1000問』

TOEIC専門校のエッセンス・イングリッシュ・スクールの主任講師を務める加藤優(まさし)さんが携わっている

・『TOEICテスト新形式精選模試リスニング2』

・『TOEICテスト新形式精選模試リーディング2』

です。加藤優さんの上記2冊はTOEIC L&Rテストのそれぞれ5回分が収録されています。
もともと、TOEICの公式問題集を使っていたのですが、より今の傾向に適した問題が掲載されているこれら2冊を優先しています。

さらに、990点満点をとるために加えたいのは、

加藤優さん著書の

・『TOEIC L&R TEST 900点特急 パート5&6』

・『新TOEIC TEST 900点特急II 究めるパート5』

です。

いや、この2冊に関しては私も990点をとったことがないので(最高スコアは985点)、説得力がないですが、ここは自分も満点をとって証明したいと思います、

そして仕上げに大事なのは、これら教材を1周2周で終わらせることなく、「完璧に」やり込むことです。ここまでやれば900点は超えられます。

今やっていることに疑いをいだくのは時間がもったいない

こんにちは!

先月の初め頃、

 

今日は徹底的に

「いろいろなことを考えよう」

と決めました。

 

そうして、朝から晩まで「考え抜いて」

気が付いたことは

「考えるのって、時間の無駄」

ということ。

 

とかく

「しっかりと完璧なプランを考え抜いて、作り上げてから」

あとは、それを淡々とこなしていこう。

 

いや、もちろん、そうできたら最高なんです。

そして、そのMindsetでこなしていける人もいます。

そういう方は多くが結果を出しています。

 

ところが、私が言いたいのが

「そういう方は、本当に作業中は何も考えていない」

ということです。

 

淡々とこなすと言いましたが、これがポイントです。

「淡々と」

 

逆に、とてもイケテナイのが

「これは本当にイケてるんだろうか?」

「これって効果あるのか?」

 

そういう心理状態で、英語練習をすることです。

 

英語上手くなった人から、不思議とそういう話を聞くことがありません。

「これって、意味あるのかなぁ・・・?(自分のやっている練習に対して)」

 

やってみて、あんま意味なかったかもしれん。

と、気がつく時はありますが(ある程度やった後で)、後悔というよりも、確信なので

気分良くもっと自分にあった練習をすることができます。

 

ですから、

「これって意味あんのかなぁ」

と考えながらやっている時は是非このことを思い出してください。

 

そう考えること自体、あまり意味がない。

 

本日はLeonがお送りしました。

 

 

Let’s discover something about Balinese tradition!

Good day!

Make sure that you’re updated with the news, especially today as the PM might release a statement regarding the extension of the state of emergency!

 

ー初めにー

Today’s Riddle:

If your answer was “one”, then you got it right!

Why?

Every daughter considers their one and only male sibling as their brother, so simply put, all of them only has one brother!

For this week, here’s the riddle:

“What has many keys but can’t open even a single lock?”

 *Hint

Some of the most famous people who have used this are Beethoven and Chopin!

 

ー続いてー

Today’s Conversational Point:

Today’s topic might be a little tricky! I will try to explain what “sarcasm” is. A very simple meaning of that word would be using remarks or comments that mean the opposite of what you say for the purpose of either hurting someone’s feelings or being funny. This is heavily used in casual conversations and here are a couple of examples you can use them both in Japanese and English:

  1. When the weather is terrible, you would comment, “Nice weather we’re having!” or 『いい天気ですね!』
  2. When someone complains about something small or trivial, you would say, “I’m sorry for your loss.” or 『ご愁傷様。』
  3.  When someone gives too much information that you didn’t want to know, “Thank you so much. I’m full now.” or 『ごちそうさまでした。』
  4. When someone tries to scare / bluff, but isn’t actually scary, “Oooh, so scary” or 『いや、怖いー』

 

These are some situations and phrases that are natural in English and I’m assuming that they are too in Japanese. I hope this helps!

 

ー最後にー

Today’s Column:

http://www.bbc.com/travel/story/20200430-where-lockdown-is-an-annual-tradition

 

Right now, most countries in the world are under a lockdown/state of emergency, which means that we have to stay indoors. However in the island of Bali in Indonesia, they celebrate an occasion called “Nyepi” or “Silent Day”, where the Balinese spend an entire day at home. They spend time with their families and they stay away from their phones, laptops and televisions and some of them even fast. The airport in Bali is also closed with respect to the same occasion.

If you have time, give the article a read and for those difficult words, I suggest referring to dictionary.com for simplified explanation.

 

Remember to take care of yourself!

Ryo

助動詞のようで助動詞ではない!?「助動詞相当」

こんにちは!Shotaです。

Are you keeping social distance?
Are you putting on a mask?
Are you trying to stay home except when it’s necessary?
Keep going like that to overcome the coronavirus!
一人一人の協力で、早くコロナが収束するよう、頑張りましょう

さて、本日は助動詞の最初の項でちらっと説明しました、「助動詞相当」について説明します。助動詞相当とは、助動詞のような意味を持つけれど助動詞ではないものです。まずは助動詞の2つのルールについておさらいしましょう。

 

【ルール1】“助動詞の後ろの動詞は必ず原型”

【ルール2】“助動詞を2つ続けて使用してはいけない”

 

でしたね。「【ルール2】“助動詞を2つ続けて使用してはいけない”」があるため、助動詞を2つ使いたい時は、助動詞の代わりに助動詞相当を使うことが必要になります。

 

例をあげましょう。
「彼はすぐに泳げるようになるでしょう。」という意味の文を作ります。

 

×He will can swim (soon).
/(S) (助)(助)(V)

 

一つの文に助動詞でwiiとcanが入っています。
このように一文に助動詞を2つ使ってはいけません。
canを同じ意味「~できる」を持つ助動詞相当be able toにします。

 

He will be able to swim (soon).
(S)    (助)          (V)

 

be able toの“be”はbe動詞の原形で、am, is, areすべて原型はbeです。
「【ルール1】”助動詞の後ろの動詞は必ず原型”」なので、助動詞willの後ろはbeのまま使います。また、「助動詞+助動詞相当」は品詞分解では一つの助動詞として扱います。

 

助動詞を2つ使いたい時ではなくても、以下のように使用できます。
その場合beは主語に合わせて変えます。

 

Tom is able to play guitar.
(S)       (助)     (V)   (O)
トムはギターを弾くことができる。

さて、否定文と疑問文の作り方ですが、基本的にbe動詞とやり方は一緒です。つまり否定文は「be動詞の後ろにnot」、疑問文は「主語Sとbe動詞を入れ替え」。これだけです。

 

☆否定文

Tom is not able to play guitar.
(S)       (助)          (V)   (O)
トムはギターを弾くことができない。

☆疑問文

Is Tom able to play guitar?
(S)    (助)     (V)   (O)
トムはギターを弾くことができますか?
使い方がわかったところで、他の種類の助動詞相当について説明して行きます。

 

【be going to】

“be going to”は未来のwill(~するだろう)に近い意味を持つ助動詞相当です。否定文と疑問文の作り方はbe able toと同じなので、例文の否定文と疑問文を作ってみてください。

 

Im going to study (abroad) (from August).
(S)    (助)     (V)
私は8月から語学留学する予定だ。

 

 

【have to】

“have to”は、義務のmust(~しなくてはいけない)に近い意味を持つ助動詞相当です。

 

I have to go to the dentist (today).
(S)   (助)    (V)      (O)
私は今日歯医者に行かなくてはいけない。

 

“have to”は、主語が三人称単数の時は、”has to”に変わります。

 

He has to study (hard).
(S)   (助)    (V)
彼は一生懸命勉強しないといけない。
 

否定文・疑問文は一般動詞と同じ作り方になりますが、mustの否定文の意味は禁止(~してはいけない)だったのに対し、have toでは(~しなくてもよい)になっているので注意が必要です。

 

☆否定文

I don’t have to go to the dentist (today).
(S)          (助)    (V)       (O)
私は今日歯医者に行かなくてもよい。

☆疑問文

Do I have to go to the dentist (today)?
(S)   (助)    (V)       (O)
私は今日歯医者に行かなくてはいけませんか?
 

長くなりましたが、ここまでで助動詞・助動詞相当はおしまいです。

助動詞が使いこなせるようになると、作れる文章の幅がぐんと広がります。積極的に使うことが大事なので、それぞれの助動詞を用いて文章を作ってみると、いい練習になるのではないでしょうか。

それではまた来週!Stay homeで良いGWをお過ごしください!

Japanizing Beam – 大喜利

皆さん、こんにちは。 M.Mです。

 

昨今のコロナウイルスの影響で、

世界中が大変な事になっていますが、

こんな時こそ、

前向きに笑顔で乗りきましょう!!

 

笑う門には福来る」 と言います。

 

今回は、

人気長寿番組「笑点」での大喜利ネタを

shareしたいと思います。

 

その前に、

外国でも大喜利が流行っていると

噂を聞いたことがあったので、

調べてみました。

 

すると、見つかりました。

Japanizing Beam (ジャパナイジング ビーム)

と言われ、

いくつかルールがあるようです。

 

そのルールは以下です。

 

1,3つの画像を組み合わせて構成。

2,    2コマ目は、

               ウルトラマンティガが、

               Japanizing Beamと言って、

              スペシウム光線を放っているシーンを使用。

3,    3コマ目には、

              日本のアニメ流の画像を使用。

4,   3コマ目には、

               1コマ目の画像が、

               Japanizing Beam(日本化光線)によって

               1コマ目と関連のある画像に

               変換されるというオチの画像を使用。

 

eye-catch画像を見て頂けたら一目瞭然です。

 

しかし、

日本の大喜利のように

オチが必ずしも面白いとは言えないので

これを大喜利と言うかは微妙ですが…(苦笑)

 

さて、

気を取り直して、

本題の日本の大喜利をどうぞ!!

少しでも

コロナ疲れ」を

吹き飛ばして下さったら嬉しいです。

 

 

~笑点 大喜利~

[18才と81才の違い

 

・道路を暴走するのが18才、
 逆走するのが81

・心がもろいのが18才、
 骨がもろいのが81

・偏差値が気になるのが18才、
 血糖値が気になるのが81

・受験戦争を戦っているのが18才、
 アメリカと戦ったのが81

・恋に溺れるのが18才、
 風呂で溺れるのが81

・まだ何も知らないのが18才、
 もう何も覚えていないのが81

・東京オリンピックに出たいと思うのが18才、
 東京オリンピックまで生きたいと思うのが81

・ドキドキが止まらないのが18才、
 動悸が止まらないのが81

・「二十歳」になりたいと思うのが18才、 
 「二十歳」に戻りたいと思うのが81

・恋で胸を詰まらせるのが18才、
 餅で喉を詰まらせるのが81

・自分探しをするのが18才、 
 迷子になって 皆が探しているのが81

 ・「嵐」というと松本潤を思い出すのが18才、
 鞍馬天狗の嵐寛寿郎を思い出すのが81