【TOEIC L&R Part 7「読解問題」でスピードをもって読む方法】


こんばんは、岩田です。

TOEIC L&Rのリーディングセクションの制限時間は75分。

Part 7、というよりリーディングセクションでまず何よりも大事なことは、時間配分です。

Part 5(30問)→10分(1問20秒)で解く
Part 6(16問)→8分(1問30秒)で解く
Part 7(54問)→54分(1問60秒)で解く
+見直しの3分

これがベストです。

Part 7は1問につき1分。Part 7は読むスピードが求められます。

そこで大事なのが、「戻り読み」や 「繰り返し読み」をしない実力を身につけることです。
そのために必要なのが、英文を前から訳していって読み返さない練習を繰り返すことです。

そこでオススメするのが、『究極の英語学習法はじめてのK/Hシステム』に書かれている練習法です。


・本文をスラッシュリーディング読みする
英文を区切って、前から訳していく。しかも「意味のまとまり」ごとに訳していく。
I thank everyone for the great effort on this project.
このプロジェクトの多大な努力に対し、みなさんに感謝します

と訳すのではなく、
I thank everyone / for the great effort / on this project
と区切り、「みなさんに感謝します」→「多大なる努力に」→「このプロジェクトの」と前から訳して理解していく。

・さらに「合いの手」を入れる

I thank everyone / for the great effort / on this project
と区切り、「みなさんに感謝します」→「多大なる努力に」→「このプロジェクトの」と前から訳して理解していく。
↓↓↓
「みなさんに感謝します」(何に対して?)→「多大なる努力に」(何の努力に対して?)→「このプロジェクトの」

・さらに日本語訳を「やまと言葉」に落とし込む
※自分が普段使っているようなくだけた表現

I thank everyone / for the great effort / on this project
と区切り、「みなさんに感謝します」→「多大なる努力に」→「このプロジェクトの」と前から訳して理解していく。
↓↓↓
「みんなに感謝してるよ」(何に対して?)→「いっぱい頑張ってくれて」(何の努力に対して?)→「このプロジェクトのね」

・さらに慣れてきたら区切りの部分を長くしていく

I need the estimate from you before I discuss the plan with Japan.

I need the estimate / from you / before I discuss the plan / with Japan.
見積もりがいるからね/君から/プランについて話す前にさ/日本と。
↓↓↓
I need the estimate from you / before I discuss the plan with Japan.
見積もりちょうだいね/プランについて日本と話す前にさ。

私は本書の勉強法をやることによって、長文を読むスピードが飛躍的に上がりました。ぜひ参考にしてみてください。

本日は岩田がお送りしました。