タグ別アーカイブ: 英会話、英語 学習法、英語 初心者、秋葉原 英会話、英語 文法

【「TOEIC L&R」試験を受けてきました@ベルサール六本木グランドコンファレンスセンター】

こんばんは、岩田です。

2月28日に「TOEIC L&R」試験を受けてきました。場所はベルサール六本木グランドコンファレンスセンター。

現在TOEIC試験は、新型コロナウイルスの影響により、受験人数を分散させるために、従来は午後の試験が、「午前の部」「午後の部」と、2回に分けてテストが実施されています。私が受けたのは午前の部。

ただ、その前に試験を受けるのが抽選になっていて、まずは当選をしなくてはなりせん。

この2カ月間、たとえ10分でも毎日英語の勉強を続けてきたので、今回のテストで時間が5分ほど余りました。

その時間を使って見直しをしたところ、2個所、ミスを発見しました。

今までは時間通りに終わらせればいいというのを目標にしていましたが、「見直し時間がいかに大切か」というのを学びました。

TOEICリーディングセクションは、Part5(短文穴埋め問題)、Part6(長文穴埋め問題)、Part7(長文読解問題)の3パートに分かれていて計100問、制限時間は75分間。

今回はちょっとリーディングセクションが優しかったイメージもあるので今回の5分ではなく、「3分余らせることを目標」に時間配分を考えると、こちらがベターだと思います。

Part 5(30問)→10分(1問20秒)で解く
Part 6(16問)→8分(1問30秒)で解く
Part 7(54問)→54分(1問60秒)で解く
+見直しの3分

これを普段の勉強に取り入れていこうと思います。

私は3月「午前の部」の試験も当選したので、再び今月受ける予定です。さらに4月分「午前の部」も申し込んでいます。4月分は「午後の部」(4月25日実施)がこれから申し込み可能なので、もしチャレンジしてみようという方がいたら、一緒に受けましょう! というか、一緒に抽選に落ちる可能性がありますが😄

本日は岩田がお送りしました。

【苦手なものはやらないのが一番!とは限らないのが語学学習】

【苦手なものはやらないのが一番!とは限らないのが語学学習】

こんにちは、勝間和代です

の、YouTube見るのが好きな、意識高い系の私です。

朝はホットヨガ、昼はお気に入りのカフェでオーガニックフード、夕方MCTオイルをガブ飲みし、夜はカモミールティー+半身浴。

嘘ですが、勝間和代YouTubeの中で好きなのが

「苦手なものは、どんどん切れ」

どうせ頑張っても出来ないのだから、諦めた方が良い、と。

むしろ大した努力なしにできてしまうことに力を注ぐべきで、

そういえば、信長秀吉家康もそれぞれ戦場では割と凡将ながら、長所を徹底的に伸ばしてきたとこに共通点がある、これは海上知明先生。

とかく「苦手なものはなるべくやらない」

これが意識高い人たちの間では定番になりつつあると思います。

遊んで稼ぐ、とかもキラーワードですよね。

と こ ろ が!

こと英語学習に関しては、「苦手」なところを克服した方が

上達できます。

楽器練習も、すでに出来ることばかりやってしまうのが人情ですが、

良い先生は、そこはいいんだ、と

「出来ないとこ練習しないと!」

と指導します。

もう断言しますが、大人になってから英語学習するなら

「文法」が弱いと、どうにもなりません。

本当に上達したかったら、イヤで苦手でつまらなくて苦痛でめんどくさくても

「SVOC品詞分解」

を練習した方が良いです。

世の中で言われる学習法全て

この品詞分解が出来ないといっくらやっても

どうも、なんだかなぁ…のはずです。

語彙力が圧倒的に弱いなら、語彙を増やせばびっくりするくらい、英文読むのが楽になります。

リスニングが苦手なら、聞こえるようになる地味な練習(ディクテーション、リピーティング、発音など)をした方が

断然楽になります。

発音が苦手?

ならば発音記号勉強した方が、断然明かりが見えてきますよ!

それぞれ「苦痛」でしょうが、

英語はむしろ苦痛なとこに焦点当てた方が成長するのは紛れもない事実。

筋トレと一緒で負荷が軽いと、成長するにも時間がかかるものです。

聞き流しで、突然ペラペラになれたらどんだけ素晴らしいでしょう。

でも、そうなるよ、つってるのはCMだけで、依然そんな人いません。

是非、英語は「苦手」を避けない方が伸びるし

「楽しく」なることを、覚えておいてください。

【好きなアニメで英語の勉強:『岸辺露伴は動かない』】

こんばんは、岩田です。

超長期連載のマンガで、クオリティの高さをずっと保っている唯一の作品が「ジョジョシリーズ」だと思ってます。今も読み続けています。

そのJOJOシリーズ、『ジョジョの奇妙な冒険 第四部 ダイヤモンドは砕けない』のスピンオフ作品『岸辺露伴は動かない』がアニメ化(4話分)、Netflixにて2月18日から全世界同時独占配信が開始されました。

主人公は、漫画家・岸辺露伴。

しかも嬉しいのは、世界同時配信ということもあり、英語字幕付きでも観られるところ! です。ちなみに、Netflixではアニメ化されている第五部までのすべてのジョジョシリーズが英語字幕で観られます。

「教材ではなく、自分の好きなジャンルで英語を勉強する」というのはモチベーションを維持できて最適の学習法! というわけで、今回はこの岸辺露伴の日英のセリフをピックアップしてご紹介。

まずはこの『岸辺露伴は動かない』から。

ちなみにタイトルの「岸辺露伴は動かない 」の英訳は「Thus spoke Kishibe Rohan」。「Thus このように」の意味で、S、Vの位置が逆になっていて、倒置文となっています。日本語は正確には「岸辺露伴はこのように語った」です。

ところで、ドイツの哲学者フリードリヒ・ニーチェの著作『ツァラツストラはかく語りき』は「Thus spoke Zarathustra」と訳されることもあり、これ風に言うと、「岸辺露伴はかく語りき」ですね。


「体験はリアリティを作品に生む」
A real experience brings reality into my work.

・bring A into B AをBにもたらす

漫画家・岸辺露伴の基本スタンスで、自身の漫画作品のクオリティをあげるために、なんでも体験しようと試みます。

次は、ジョジョ第四部の方で、岸辺露伴のセリフで一番有名なこちら。
—
「だが断る」 
“But I decline”

「この岸辺露伴が最も好きな事のひとつは
自分で強いと思ってるやつに『NO』と断ってやる事だ」
“One thing that I, Rohan Kishibe, enjoy doing is saying “no” to those who think they’re stronger than me”

そして、ジャンケン小僧との対決で出てくる私の一番好きなセリフ。
—
「他人を負かすってのはそんなむずかしい事じゃあないんだ……もっとも『むずかしい事』は! いいかい! もっとも『むずかしい事』は! 『自分を乗り越える事』さ! 僕は自分の『運』をこれから乗り越える!!」
“It’s actuaclly not that hard to defeat people. The hardest thing is … Listen up. The hardest thing is … surpassing yourself. Next, I want to surpass my own luck”

・actually 実際は
・that それほど、そんなに
・defeat … 〜を打ち負かす
・surpass … 〜よりまさる

「おまえは自分の『強運』だけを頼った、ぼくは自分の力で運を変えた…自分を乗り越えるってのはそーいうことなんだぜ」
“You just relied on your good luck earlier. I used my own ability to change luck. That’s what’s called “surpassing yourself.””

・rely on … 〜に頼る
・ability 能力
・what’s called いわゆる
—
もうこのセリフは私の座右の銘です😄

英語学習でも大事なことは「surpassing yourself 自分を乗り越えること」です。本日は岩田がお送りしました。

【米国のバイデン新大統領の就任演説で英語を学ぶ】

こんばんは、岩田です。

2021年1月20日(現地時間)、米民主党のジョー・バイデン氏が第46代大統領に正式に就任しました。バイデン新大統領の就任演説から一部をピックアップしてご紹介します。

※動画の3:29〜4:54くらいの個所です


Few people in our nation’s history have been more challenged or found a time more challenging or difficult than the time we’re in now.
わが国の歴史において、今ほど厳しく困難な時代を迎えた人は少ないでしょう。

A once-in-a-century virus that silently stalks the country has taken as many lives in one year as America lost in all of World War II. Millions of jobs have been lost, hundreds of thousands of businesses closed.
100年に1度のウイルスがこの国にひっそりと蔓延し、1年で多くの命を奪いました。第二次世界大戦で犠牲となったアメリカ人に匹敵する数です。何百万人もの人々が職を失い、何十万人もの企業が倒産しました。

A cry for racial justice, some 400 years in the making, moves us. The dream of justice for all will be deferred no longer.
人種差別の公正さを求める声は400年前から続いていて、われわれを突き動かします。すべての人に公正さをもたらすという夢は、これ以上先送りにできません。

A cry for survival comes from the planet itself, a cry that can’t be any more desperate or any more clear.
生き残るための叫びは地球から発せられています。これ以上なく切実ではっきりとした叫びです。

And now, a rise of potential extremism, white supremacy, domestic terrorism, that we must confront and we will defeat.
そして今われわれは、政治的過激主義や白人至上主義、国内テロの台頭に立ち向かい、打ち破らねばなりません。

To overcome these challenges, to restore the soul and secure the future of America, requires so much more than words. It
requires the most elusive of all things in a democracy: unity. Unity.
これら課題を克服して、アメリカの魂を回復し、未来を守るために、言葉以上に重要なものが必要です。民主主義を掲げる国にとって、もっとも達成しがたい結束が必要です。そう「結束」です。

米大統領の演説は、もちろん難しい単語やフレーズもあるけれど、けっこう聞き取りやすい方だと思います。英語学習のよい教材になります。私は英文を見ながら何度も聞いて、さらには自分でも声に出して言う練習を続けています。

本日は岩田がお送りしました。

「単語の暗記:読んでわかる単語(パッシブワード)を増やした方が良い?」

「単語の暗記:読んでわかる単語(パッシブワード)を増やした方が良い?」

語学は結局のところ暗記と言います。

確かに、ネイティブとネイティブではない我々との差は

間違いなく「語彙力」の差があると思います。

日頃、語彙力を鍛えることはそこまで話せるようになることに直結していない

そのように言っていますが、それは

「まだ話せていない人」

を対象にお伝えすることで、

語学には

「知識」と「流暢さ」

があって、まずは「流暢さ」をつけることが先決です。

そうしないと、いくら単語を覚えても、なかなか実際には喋れないものです。

じゃぁ、単語の暗記はしないで良いのか?

というと、私の意見はやっぱりそこも「してもいいけど・・・」

そういうふうに思うのです。

単語は、文脈の中で生きるものです。

ですから、タクシーなんかでは、そこまっすぐいって「止まって」もらえます?

これが自然で、ここを「停止」だと少し違和感ないでしょうか?

「静止」はもっとおかしいですし、「微動だにしない」

とかを使ってもさらにおかしいわけです。

それぞれ、物が止まっている様を表すとはいえ、やはり文脈のなかでそれが違和感あるのかどうなのか?

そういった「勘」のことを難しい言葉で文法予測能力といったりもするのですが、

要は「大量のInput」を地道に続けることで、なーんとなく、その感覚がつかめてくる。

これが大切だと思っていますので、もしも単語の暗記をしたいのならば、「読んでわかる単語(パッシブワード)」を「文」で増やしていくことがポイントだと考えています。

無理に単語を丸暗記することは、ちょっとショートカットで本当の英語力じゃないような気がするんですよね。

今日はLEONがお送りしました!

【雑誌「CNN English Express 3月号」で英語の勉強】

こんばんは、岩田です。

最近買い続けている英語学習者のための月刊誌「CNN English Express」

興味ある話題がけっこうあって、面白くて読み続けています。

日英表記で書かれている記事の内容は、観光、スポーツ、エンタメ、政治、文化、ビジネス、時事と多義に渡っています。

発売されたばかりのこの3月号では、西洋の書道「カリグラフィー」が特集されていて、もう先月号で予告を見た瞬間に買おうと思ってました。


The English word calligraphy is derived from the Greek words kallos, meaning “beauty,” and graphein, meaning “to write.”
calligraphy という英単語は、ギリシャ語の「美」を表す kallos と、「書く」を意味する graphein に由来します。

From the time when humans first began to write, they desired to do so with visually appealing strokes,
人間は、最初に書くことを始めたときから、視覚的に魅了するような線を用いて書きたいと望んでいました。

and calligraphic skill has always been valued in many different cultures, especially as a way to convey the importance of holy texts, royal decrees and other treasured documents.
カリグラフィーのスキルはさまざまな文化において古くからずっと高く評価されています。特に、聖典や国王令といった大切な書類の重要性を伝える手段として。

カリグラフィーのデザインが好きです。本誌ではカリグラフィーの歴史のみならず、書き方も指南してくれていて、これが自分で書けるようになったら最高ですね。

あと、本誌では、先月行われたバイデン米大統領の就任演説も収録されていて、こちらも役立ちます。

「CNN English Expsess」は自分の好きなジャンルの話を取り上げてくれることが多く、「勉強」ではなく「読み物」として、英語に楽しく触れられるのがよいです。

本日は岩田がお送りしました。

【ネイティブではなくナチュラルを目指す】

【ネイティブではなくナチュラルを目指す】
 
ネイティブレベルの英語は本当に難しいです。
 
無理なんじゃないのか?
 
そう思うこともあります。
 
僕が今でも毎日英語学習するのも、ネイティブレベルに本当の意味でなりたいからで
 
だいぶ上達したと思いつつも
 
まだまだ遠い道のりです。
 
最近、実はあるレベルからは多聴多読がポイントになってくるんじゃないか?
 
と思ってますが、翻訳者が必ずしも英語ペラペラではないのを見ても
 
やはりネイティブレベルというのは中々なハードルなんだと思います。
 
ところが!
 
とりあえず困らずに、意思疎通が世界の人と英語でできる。
 
英語で仕事をこなして、帰国して来られる。
 
つまり
 
ネイティブではなく「ナチュラル」レベルの英語
 
これだったら、案外、多くの人は到達可能だと考えています。
 
そして、私のようにこれを仕事にしてるわけじゃなければ
 
実は「ナチュラル」レベルで、ぜんっぜん問題ありません。
 
発音悪くても、言うほど通じないことないですし、
 
とりあえずSVOで話してればいいんです。
 
無理に関係詞なんか使わないで、シンプルにSVOで話す。
 
あとはジェスチャーと笑顔!
 
大体からして、日本人の英語ディスってくるのは、ほんとに日本人しかいません。
 
たまーにバカにしてくる現地人もいますが、実に狭い世界観の持ち主なので、気にする必要はありません。
 
それならば、集中して3ヶ月、まぁ仕事しながらなら余裕を見て一年もみておけば、十分
 
「ナチュラル」
 
英語は身につけられます。
 
あまり「ネイティブ」にこだわらず、大体ネイティブったってどこのネイティブだ?
 
って話もありますしね。

【人工知能が英語の発音矯正してくれるアプリ『ELSA Speak』を使い始めた】

こんばんは、岩田です。

「英語の発音をレベルアップしたい!」ということで、「何かいいアプリはないか」と探していて、たどり着いたのがこのアプリです。

・『ELSA Speak(エルサスピーク)』
https://elsaspeak.com/ja/

『ELSA Speak』は、「AI(人工知能)」がユーザーの英語の発音を聞き取って問題点を分析してくれる米国サンフランシスコ発のアプリです。

「ELSA」とは「English Learning Speech Assistant」のこと。

1単語から会話スタイルのフレーズまで、ネイティブスピーカーの発音を聞いた後に、スマホのマイクに自分の英語を吹き込むと、AIコーチが、ユーザーの「発音」「強勢アクセント」「イントネーション」「滑らかさ」を軸にスコアを算出。さらには、改善するためのアドバイスを提供してくれます。

この『ELSA Speak』のいいところは、まず、初回起動時に簡単な発音の査定テストを受けます。そこで、自身の発音力が測定され、個々人に最適な難易度のレッスンメニューを作成してくれるところ。

そして、毎日決まった時間に通知が来て、10分程度のレッスンを行うよう、うながしてくれます。

さらには、マイクに吹き込んだ単語や英文は細かく色分け表示されて、どの部分が正しく発音できて、どの部分がイマイチだったのかがひと目でわかるようになっています。

『ELSA Speak』は有料で、料金は、今現在は年間会員4,720円、3カ月会員1,950円となっています。私はとりあえず、3カ月会員になりました。

ただ、一週間のフリートライアルも利用できるので、もし興味あれば、ぜひお試ししてみてください。

【この季節ちょっと誤解を与える英語表現】

【この季節ちょっと誤解を与える英語表現】

寒くなってきましたね。

そんなとき

「寒いですね〜」

と言いたくて

“ I’m cold.”

そう言うと心配されて

“Oh, are you okay?”

大丈夫?と言われるかもしれません。

I’m coldだと、私が寒いので、悪寒がするとか、冷え切ったとか、体調がちょっと悪い感じがします。

温度やなんかを言いたい場合は、

日本語にできない It(状況を表す it)を使うと良いです。

It’s cold (寒いですね〜)

ちなみに

It’s cool (涼しいですねー)

It’s chilly (肌寒いですね〜。coldよりは寒くない)

It’s freezing (クソ寒いですね!)

温度やなんか言いたい場合はは It から、というのは夏にも言えて、出会い頭に

I’m hot!

と言われると

「私ってイケてるわ!!」

の意味になってしまいます。

ちなみに、

It’s hot

と言われたら、返しとして

“ Yeah, it is.”
(そうだね〜)

なんかはよく使われます。

冬も春も、春夏秋冬いつでもいけます。

【「かりんとう」を英語で言えますか?】

こんばんは、岩田です。

いきなりですが、「かりんとう」好きですか?

この写真のかりんとうは「ゆしま花月」というお店のもので、銀座にある「たちばな」、浅草の「小桜」、 そしてこの湯島の「ゆしま花月」は東京のかりんとう御三家と言われています。

いずれも一度食べ出したら手が止まらなくなる逸品です!

この「花月」のかりんとうのパッケージには、日英表記でお店紹介が書かれています。
今日はこちらで英語の勉強を。


手前どもは昭和二十年代初め、粋でいなせな風情溢れる東京湯島で、子供相手に小さな駄菓子屋を開いたことから始まりました。
Founded in 1940s, our shop originally started as a small mom-and-pop candy store.

※「小さな駄菓子屋」は「small mom-and-pop candy store」で訳されています。「mom ママ、おかあちゃん」、「pop パパ、おとうちゃん」から「mom-and-pop」は「家族経営の、夫婦だけで経営する」という意味。

いつからか美しい姿形のかりんとうが評判を呼び、今では著名人をはじめ、日本全国のお客さまからご贔屓いただけるようになりました。
Later, our Karintou, a Japanese traditional deep-fried cookie coated with sugar, became famous with its elegant form and taste, and the shop is now being loved by people all around Japan including well-known public figures.

※「かりんとう」は「Japanese traditional deep-fried cookie coated with sugar」と訳されています(「日本の伝統的な〜」というとき、私は英文ライティングの本で、traditional Japanese〜」という語順の方がしっくりくると教わったのですが、「Japanese traditional〜」でも間違いではないのかな、とも)

これからも皆さまに愛される店を目指して精一杯精進して参ります。
We will try even harder and do our best to be remained as your favorite and beloved confectionery.

手前どもの自慢のかりんとうをはじめ、こだわりの菓子をどうぞお楽しみくださいませ。
Please enjoy the taste of our specialties; our pride and joy.

本日は岩田がお送りしました。