・
こんにちは!
前回は原級を使った表現について説明しました。
今日は比較級を使った表現を全部で5つ紹介します。
【the 比較級 ~, the 比較級 …】
“the 比較級 ~, the 比較級 …”は「〜すればするほど…」という意味になります。
よく例文で使われるのは、以下のような“the more ~, the more …”タイプですね。
[例1]
The more I know about her, the more I got attracted to her.
彼女のことを知れば知るほど、彼女に惹かれるようになりました。
以下のように、more以外の比較級でも大丈夫です。
[例2]
The harder you train, the stronger you will be.
厳しく訓練すればするほど、あなたは強くなります。
【比較級 and 比較級】
“比較級 and 比較級”は「ますます〜」というような意味になります。
こちらもまずは“more and more”、「ますます多くの〜」から例文を見てみましょう。
[例3]
More and more men come to use cosmetics these days.
最近は化粧品を使う男性がますます増えています。
では、次にmore以外の例も見てみましょう。
[例4]
Her headache was getting worse and worse.
彼女の頭痛はどんどん悪化していた。
【much less ~】
“much less ~”は、否定の節に続けて「まして〜ない」という意味です。
[例5]
He can’t even do multiplication, much less division.
彼は掛け算すらできませんし、ましてや割り算などとてもできません。
“much less ~”は、“still less ~”や“let alone~”でも同じ意味です。
[例6]
I have never even been out of Honshu, still less abroad.
本州を出たことすらないのに、ましてや海外なんて行ったことはない。
[例7]
He can’t even eat cooked tomatoes like tomato soup, let alone raw of them.
彼はトマトスープのような調理したトマトすら食べれないのに、まして生など食べられるわけがない。
【know better than to ~】
“know better than to ~”は「〜するほど馬鹿ではない」という意味です。
[例8]
I know better than to tell him the secret.
彼に秘密を話すほど馬鹿ではないよ。
thanの後ろが不定詞になるので注意してください!
【better off ~】
“better off ~”は「〜したほうがマシだ」という意味の表現です。
これはSUM41というロックバンドの“Over My Head (Better Off Dead)”という曲のサビに使われていて初めて知った表現です。
[例9]
I’m better off dead!
死んだほうがマシだ!
なお、比較表現ではないですが、この曲のタイトルになっている”Over My Head”は、“be in over one’s head”で、「自分の力ではどうにもできないような難しい状況に巻き込まれてしまっている様子」を表すそうです。
要するに「お手上げ状態だ!」ってことですね。
緊迫したリフがかっこいい名曲です。
Youtubeリンク貼っておくのでよかったら聞いてみてくださいね〜
来週は最上級の慣用表現を紹介します。
それではまた!