微妙に違う!「What about ~? とHow about ~? の違い」
良く使う表現なので、違いがわかるとより楽しく英語がしゃべれる!(多分)
そんな動画を作ってみましたので、良かったら皆さんご覧ください!
それでは、Have a nice day!
_____
微妙に違う!「What about ~? とHow about ~? の違い」
良く使う表現なので、違いがわかるとより楽しく英語がしゃべれる!(多分)
そんな動画を作ってみましたので、良かったら皆さんご覧ください!
それでは、Have a nice day!
_____
こんにちは、M.Mです。
本日も、
使えそうな面白いslangを
お送り致します。
指を使って、
気持ちを表現する事は
日常生活において、
意外にあるもので、
例えば、
・人差し指と中指を絡めれば、
Good luck =「幸運を祈る」
・親指を立てれば、
Ok! = 「了解!」
・人差し指と中指でピース(写真撮影の際など)
Peace = 「平和」
などがあります。
今回は、
そんな指にまつわるslangを
ご紹介致します。
1. 「cold finger」= 冷たい + 指
「cold shoulder」= 冷たいあしらい
という言葉がありますが、
それを文字ったslangです。
「cold finger」= 冷たい指
ということですので、
文字通り、
「指が冷たくあしらう態度を取る」
という意味になります。
では、実際にどのような背景で
「指が冷たくあしらう態度を取る」
のでしょうか?!
それはSNSです。
・「いいね」を押さない
・「既読無視」
などです。
現代的ですよね…(苦笑)
使い方は、
例えば、
休日に電話やメールで
仕事や友達から呼出がある状況に対して、
The cold finger is here at weekend so that I relax on my days off.
= 週末は、「cold finger」だよ…
そうすれば、休日にゆっくりできる。
このように使う事ができます。
2. 「fat finger」 = 太った + 指
「fat」に連想される事といえば、
・動きが鈍い
・小回りがきかない
などがありますが、
まさに
指の動きが悪いイメージから
「typing時に、良く使う
言葉や単語を打ち間違える」
という意味になります。
使い方は、
例えば、会社のPCを使う際、
Oh, I have fat finger…
This password is confusing…
= fat fingerだよ〜
このパスワード、ややこしい…
このように使う事ができます。
いかがでしたでしょうか!?
皆さんにも、
これらは、使いやすいslangですので、
是非、使ってみてくださいね!!
本日も最後まで
読んでいただきありがとうございました。
M.Mがお送りいたしました。