日別アーカイブ: 2015年1月7日

If you put your mind to it, you can accomplish anything

今日の和訳クイズはこれ

 

If you put your mind to it, you can accomplish anything

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

成せばなる!

 

品詞分解をすると

 

(If you put your mind (to it)), you can accomplish anything

接 (S)  (V)  (O)                       S    助 V              O

 

といった具合になります。

 

直訳は

 

もしも、あなたが、注入したら、あなたの心血を、それに  あなたは、成功できる なんでも

 

anyですが、肯定文で使われるとEveryのような意味になります。何食べたい?と聞かれたときに、Anythingといえば、なんでもいいよ!という風になるのです。

 

この成せばなる!は、Back to the futureに出てくる、タイムマシーンを作ったDocの格言です。・・・ですが、ふと思うとBTF1ではドク自身が言うシーンはそういえばなかった気が・・・

 

 

Leon

 

良いお父さんになるための学校を英国政府が!

英国では家族の絆を強めていくことこそが、社会全体を堅固なものにしていく、という見解のもと、お父さんになるための学校を政府が始めたようです。日本では中々ない発想ですよね。

 

The British government has started a new project to help men manage the responsibilities of fatherhood. Fathers will be able to attend workshops and take lessons on how to be a better father. The new scheme hopes to slow down the rate of family breakdown in the U.K. Over a million British children are growing up without a father. A survey said that a 16-year-old in Britain is more likely to own a smartphone than have a father. One of the project’s leaders, Iain Duncan Smith, told Britain’s Daily Mail newspaper that: “It is not only the bond between a mother and her child which makes a real difference to a child’s life. It is the bond between a father and his child too.”

 

The new classes will be for men only. They will prepare fathers for how having a new baby will change their relationship. Lessons will help new fathers to develop relationship and communication skills. Other classes will help them to understand what can go wrong and where to go for further support. Mr Smith wants the rate of divorce in the U.K. to go down. He said: “Divorce does harm to children, affecting everything from school work to eating habits, as well as their relationship with mum and dad.” He spoke of the importance of helping families, saying: “If we are serious about promoting a strong society, then we also have to be serious about seeking to support and strengthen families.”

 

(和訳)

 

英国政府は始めました、新しいプロジェクトを / うまく父親の責任をはたすように男の人を助けるための。  父親たちは、出席できます、ワークショップやレッスンに / どうやったら良い父親になれるか、の。  この新計画は期待されています、家庭崩壊の率をさげることを、イギリスで。  百万人以上のイギリスの子供は、育っています、父親なしで。  プロジェクトリーダーの一人、Iain Duncun SmithはBritain’s Daily Mail紙に語りました / 母親と子供の絆だけではないんです / 子供の人生に大きな変化(影響)をあたえるのは。  父親と子供の絆もそうなんです。

 

新しいクラスは男性限定です。  そのクラスは、準備させる、父親たちに / 新しい子供をもつことが、どのように彼らの関係に影響していくのか。  レッスンは、助けます、父親たちがレベルアップさせていくことを、良い関係をきずくことと、コミュニケーションの技術を。  他のレッスンは彼ら(父親たち)を助けます、何が悪くなりえて、よりよいサポートを受けるためにはどこに行ったらよいのかを理解することを。  Smithさんは望んでいます、イギリスの離婚率が下がることを。   離婚は子供をとても傷つけます、学校のことから食習慣までの全てに影響しながら、父と母との関係同様に(父母と子供との関係にも影響する)。   彼は、語りました、家族を助けることの重要性を、こう言って「もし私達が強い社会を築いていくことに真剣になるならば、私達はまた真剣にならないといけません、家族をより強固に助けていく方法を模索することにも。

 

(音源はコチラから!)

Read more: http://www.breakingnewsenglish.com/1501/150104-fatherhood.html#ixzz3O6O0SGjM

The British government has started a new project to help men manage the responsibilities of fatherhood. Fathers will be able to attend workshops and take lessons on how to be a better father. The new scheme hopes to slow down the rate of family breakdown in the U.K. Over a million British children are growing up without a father. A survey said that a 16-year-old in Britain is more likely to own a smartphone than have a father. One of the project’s leaders, Iain Duncan Smith, told Britain’s Daily Mail newspaper that: “It is not only the bond between a mother and her child which makes a real difference to a child’s life. It is the bond between a father and his child too.”

The new classes will be for men only. They will prepare fathers for how having a new baby will change their relationship. Lessons will help new fathers to develop relationship and communication skills. Other classes will help them to understand what can go wrong and where to go for further support. Mr Smith wants the rate of divorce in the U.K. to go down. He said: “Divorce does harm to children, affecting everything from school work to eating habits, as well as their relationship with mum and dad.” He spoke of the importance of helping families, saying: “If we are serious about promoting a strong society, then we also have to be serious about seeking to support and strengthen families.”

Read more: http://www.breakingnewsenglish.com/1501/150104-fatherhood.html#ixzz3O6O0SGjM

The British government has started a new project to help men manage the responsibilities of fatherhood. Fathers will be able to attend workshops and take lessons on how to be a better father. The new scheme hopes to slow down the rate of family breakdown in the U.K. Over a million British children are growing up without a father. A survey said that a 16-year-old in Britain is more likely to own a smartphone than have a father. One of the project’s leaders, Iain Duncan Smith, told Britain’s Daily Mail newspaper that: “It is not only the bond between a mother and her child which makes a real difference to a child’s life. It is the bond between a father and his child too.”

E-mail this lesson to someone who would like to use it in classroom or study with it.

000's more free lessons.

The new classes will be for men only. They will prepare fathers for how having a new baby will change their relationship. Lessons will help new fathers to develop relationship and communication skills. Other classes will help them to understand what can go wrong and where to go for further support. Mr Smith wants the rate of divorce in the U.K. to go down. He said: “Divorce does harm to children, affecting everything from school work to eating habits, as well as their relationship with mum and dad.” He spoke of the importance of helping families, saying: “If we are serious about promoting a strong society, then we also have to be serious about seeking to support and strengthen families.”

Read more: http://www.breakingnewsenglish.com/1501/150104-fatherhood.html#ixzz3O6O0SGjM

The British government has started a new project to help men manage the responsibilities of fatherhood. Fathers will be able to attend workshops and take lessons on how to be a better father. The new scheme hopes to slow down the rate of family breakdown in the U.K. Over a million British children are growing up without a father. A survey said that a 16-year-old in Britain is more likely to own a smartphone than have a father. One of the project’s leaders, Iain Duncan Smith, told Britain’s Daily Mail newspaper that: “It is not only the bond between a mother and her child which makes a real difference to a child’s life. It is the bond between a father and his child too.”

E-mail this lesson to someone who would like to use it in classroom or study with it.

000's more free lessons.

The new classes will be for men only. They will prepare fathers for how having a new baby will change their relationship. Lessons will help new fathers to develop relationship and communication skills. Other classes will help them to understand what can go wrong and where to go for further support. Mr Smith wants the rate of divorce in the U.K. to go down. He said: “Divorce does harm to children, affecting everything from school work to eating habits, as well as their relationship with mum and dad.” He spoke of the importance of helping families, saying: “If we are serious about promoting a strong society, then we also have to be serious about seeking to support and strengthen families.”

Read more: http://www.breakingnewsenglish.com/1501/150104-fatherhood.html#ixzz3O6O0SGjM

まずは耳から!!

これはもう、何度でも書かないといけない、と思います。

 

基本的になにはともあれ、英語に関しては(多分、他の言葉も・・・)

 

 聞こえないとしゃべれません!!!

 

しゃべれない、というのは、会話できないという意味です。

 

皆さんも欧米人と話していて困るときは、たいていそうじゃないでしょうか?ちょっとしゃべれる、そこそこしゃべれる人だってそうです。むしろ、そこそこしゃべれる人ほど実感しませんか?

 

感動的なまでに何を言っているのかわからない!!!

 

ときがないでしょうか?特に、

 

ネイティブ数人のときが余計につらく感じます。ネイティブ数人プラス自分一人、さらに彼ら、自分が英語わかるものと思って話している。

 

そんな時、全くコミュニケーションできませんよね?僕にも経験があります。質問されていることにすら気づきませんでした。そうなるとお手上げなのです。そして、つくづく思ったのが、たとえ拙い表現しかできなくても・・・

 

 せめて何言ってるかわかれば、なんとかなる!

 

ということです。

 

実際、Listening能力はネイティブレベルを目指す必要があるが、Speaking能力は決してそのレベルは必要ない、とよく言われます。(そもそも、Speakingにおいて、日本で生まれ育ってネイティブレベルになることはほぼありません。どんな上級者でもそうです。逆に日本にいる外国人で、完全に僕らと見分けつかないくらいな日本語しゃべる人、一人でもいるでしょうか?まぁ、もしも1日13時間、毎日死ぬまでやれば、ひょっとしたらなるかもしれませんが、英語はしょせん道具です。そこまでする必要も・・・)

 

ですので、どのレベルでもListeningの訓練はかかせません。

 

その観点でも、Listeningの力もついて、更にSpeakingの練習にもなる(頭の英語・日本語変換スピードの練習になるから)

 

 Shadowing

 

はオススメなのです!!本当オススメですから、やってみて、続けてみてください!

 

Leon

 

 

8,助動詞

 No.8 Modal 助動詞

 

助動詞とは、その漢字そのままに、動詞けるはたらきをします。

 

たとえば、

 

I speak Chinese.  私は中国語を話す

 

→ I can speak Chinese. 私は中国語を話すことができる

 

といった具合に、話す、という動詞の意味を、話せる、話すことができる、と、~できるの意味を加えられます。

 

助動詞はいくつかあるので、それぞれ覚えるのも大変ですが、使っているうちにだんだんと慣れてくると思います。

 

英語を「話す」うえで、助動詞は結構大切です。使いこなせると、表現の幅が広がっていきますよ!

 

では、気をつけることを以下にあげていきます。

 

 

 

 

 

1,助動詞の後は絶対に動詞は原形!!

 

そう、これは基礎中の基礎です。Heが主語のときは動詞は変わりましたよね?(主語とかが怪しいかたはNo.1SVOへGo!。主語のときに動詞変わる云々はNo.7三人称単数へGo!)

 

He watches the frozen. 彼はアナと雪の女王をみる

 

The Frozenは日本でいうところのアナと雪の女王ですが、それはさておき、これに~したほうがいいよ!というshouldをつけるとどうなるでしょうか?そう、動詞は助動詞のあとは絶対に原形!

 

ですから、

 

He should watch the Frozen. 彼はアナと雪の女王をみたほうがいい。

 

という風に、watchesからwatchと、原形に戻します。

 

 

 

 

 

 

 

 

2,助動詞のAffirmative(肯定文)、Negative(否定文)、Question(疑問文)

 

助動詞は基本的にBe-verbと同じように変化します。(Be-verb怪しい方はNo.5 Be-verbへGo!)

 

(Affirmative) He can drive you home. 彼があなたを車で家までおくっていけるよ

 

(Question) Can he drive you home?  彼はあなたを車でおくっていけますか?

 

(Negative) He can’t drive you home. 彼はあなたを車でおくっていけません。

 

このように、AffirmativeからQuestionにしたい場合は、Sと助動詞をひっくりかえす。

 

Negativeにしたい場合はnotをつけます。Canの場合は、cannotとしたり、can’tのようにしたりします。

 

次の項目からは、助動詞それぞれを個別に見て行きましょう!